Death the Kid - Soul Eater #ixzz12zJQGkvB

 

Title:  クオリア(qualia)
Artist: UVERworld 
Album: クオリア(qualia)

It's time now,See me now
It's time now,See me now
ณ เวลานี้ มองที่ฉันเดี๋ยวนี้

やっと出会えたんだね Yatto deaetanda ne
ในที่สุด เราสองคนก็ได้พบกันแล้วสินะ

初めからそうだった Hajime kara sou datta
มันเป็นแบบนั้นตั้งแต่ต้นแล้วสินะ
  
僕らは誰かと比べられ生きてきて Bokura wa dareka to kuraberare ikitekite
ที่พวกเรามีชีวิตอยู่โดยถูกเปรียบเทียบกับใครต่อใครเรื่อยมา

笑おうとした
Waraou to shita
แต่เราก็พยายามที่จะยิ้ม

そんな世界で二人は
Sonna sekai de futari wa
ในโลกแบบนี้ เราทั้งสอง

お互いの幸せを願えるんだね
Otagai no shiawase wo negaerunda ne
สามารถอธิษฐานให้ต่างฝ่ายมีความสุขซึ่งกันและกัน

僕のあくびが君に移った Boku no akubi ga kimi ni utsutta
แต่ละส่วนในร่างของฉันจะสะท้อนเป็นภาพเธอ

君のあしたが全てに変わった
Kimi no ashita ga subete ni kawatta
และวันพรุ่งนี้ของเธอ ก็จะแปรเปลี่ยนเป็นทุกสิ่งทุกอย่างของฉัน

億千の巡り会いの中で
Okusen no meguriai no naka de
จากความบังเอิญของการพบกันไม่รู้กี่ล้านครั้ง

最後までこの出会いを
Saigo made kono deai wo
หรือต่อให้เจอกันเป็นครั้งสุดท้าย

僕は欲しがるだろう
Boku wa hoshigaru darou
แต่ก็เป็นสิ่งที่ฉันเฝ้าคอยมาโดยตลอด

きれいに着飾るための言葉
Kirei ni kikazaru tame no kotoba
คำพูดที่แต่งขึ้นมาสวยหรูเพียงใด

そんなものに意味はない 必要ない
Sonna mono ni imi wa nai hitsuyou nai
ของแบบนั้นไม่มีความหมายและไม่จำเป็นหรอก

棄てろよ
Sutero yo 
ทิ้งมันไปซะ

心臓にもない 脳にもない Shinzou ni mo nai nou ni mo nai
ทั้งในอกข้างซ้าย ทั้งในสมอง

どこにも見当たらない心
Doko ni mo miataranai kokoro
ไม่ว่าที่ไหนก็ไม่สามารถหาหัวใจดวงนั้นได้

2人の間なら確かに感じられる
Futari no aida nara tashikani kanjirareru
แต่ถ้าเป็นระหว่างเราสองคนล่ะก็ จะสัมผัสมันได้อย่างแน่นอน

会えない日の寂しさが ほら
Aenai hi no sabishisa ga hora
ความเปล่าเปลี่ยวในวันคืนที่ไม่ได้พบกัน

一緒にいる時間の充実さを証明した
Issho ni iru jikan no juujitsusa wo shoumei shita
เป็นเครื่องพิสูจน์ความเชื่อมั่นในยามที่อยู่ด้วยกัน

特別な時に変わってゆくよ
Tokubetsu na toki ni kawatteyuku yo
มันกลายเป็นช่วงเวลาที่แสนล้ำค่าสำหรับฉัน

想いを辞したんじゃない ねぇ ねぇ
Omoi wo jishitan ja nai nee nee
นี่...ฉันไม่ได้ถอดใจหรอกนะ

伝えたい心情が ねぇ
Tsutaetai shinjou ga nee
นี่...ฉันแค่อยากจะบอกความรู้สึกให้เธอรู้

隣でここぞって 時に言葉がこんなに溢れてるのに
Tonari de kokozotte Toki ni kotoba ga konna ni afureteru no ni
เมี่ออยู่ข้างเธอ คำพูดมากมายก็เอ่อล้นออกมา 

何も言えなくなる
Nani mo ienaku naru
แต่กลับพูดอะไรไม่ออกสักคำ

大切なことは大切と思うことを
Taisetsu na koto wa taisetsu to omou koto wo
ความคิดที่ว่าสำคัญ...จะยังไงมันก็สำคัญ

ありきたりな言葉に全部を込めるよ
Arikitari na kotoba ni zenbu wo komeru yo
แตฉันถ่ายทอดมันไปได้แค่ถ้อยคำที่แสนธรรมดา

心臓にもない 脳にもない Shinzou ni mo nai nou ni mo nai
ทั้งในอกข้างซ้าย ทั้งในสมอง

どこにも見当たらない心
Doko ni mo miataranai kokoro
ไม่ว่าที่ไหนก็ไม่สามารถหาหัวใจดวงนั้นได้

君を想う時は確かに熱く揺れてる
Kimi wo omou toki tashikani atsuku yureteru
แต่ฉันแน่ใจว่า เมื่อไหร่ที่ฉันคิดถึงเธอ จิตใจจะสั่นไหวด้วยความรุ่มร้อน

億千の巡り会いの中で
Okusen no meguriai no naka de
จากความบังเอิญของการพบกันไม่รู้กี่ล้านครั้ง

最後までこの出会いを
Saigo made kono deai wo
หรือต่อให้เจอกันเป็นครั้งสุดท้าย

僕は欲しがるだろう
Boku wa hoshigaru darou
แต่ก็เป็นสิ่งที่ฉันเฝ้าคอยมาโดยตลอด

きれいに着飾るための言葉
Kirei ni kikazaru tame no kotoba
คำพูดที่แต่งขึ้นมาสวยหรูเพียงใด

そんなものに意味はない 必要ない
Sonna mono ni imi wa nai hitsuyou nai
ของแบบนั้นไม่มีความหมายและไม่จำเป็นหรอก

棄てろよ
Sutero yo 
ทิ้งมันไปซะ

心臓にもない 脳にもない Shinzou ni mo nai nou ni mo nai
ทั้งในอกข้างซ้าย ทั้งในสมอง

どこにも見当たらない心
Doko ni mo miataranai kokoro
ไม่ว่าที่ไหนก็ไม่สามารถหาหัวใจดวงนั้นได้

君といる時は確かに感じてる
Kimi to iru toki wa tashikani kanjiteru
แต่ฉันมั่นใจว่าเธอจะสัมผัสได้แน่นอน 

優しくすべてを包み込んでゆく
Yasashiku subete wo tsutsumi kon de yuku
และค่อยๆเก็บมันด้วยความอ่อนโยน

It's time now,See me now
It's time now,See me now
ณ เวลานี้ มองที่ฉันเดี๋ยวนี้

やっと出会えたんだね Yatto deaetanda ne
ในที่สุด เราสองคนก็ได้พบกันแล้วสินะ




 # แปลอาจไม่ถุก 100 % นะคร้าบ


 
 
 

1 Response so far.

  1. Unknown says:

    ซึ้ง T^T

แสดงความคิดเห็น